ªí®æ¦WºÙ:  Chinese English Dictionary
ªí®æ»¡©ú:  Chinese English Dictionary

­^»y English \/ º~»y Chinese alt. Chinese terms alt. English terms English definition Chinese definition §Æþ»y Greek «X»y Russian ¤é»yJapanese
Abibus  ªü¤ñ¥¬´µ  ¨È¤ñ©Þ      ¶ø»®¨½¼wªº§Ç¨¥¡G1¤ë29¤é       
Acacius  ªü¥d¥C´µ  ¨È®a°x      ¶ø»®¨½¼wªº§Ç¨¥¡G2 ¤ë16 ¤é       
Achaia  ¨È¸Ó¨È      place that Timothy and Paul traveled to  ¶ø»®¨½¼wªº§Ç¨¥¡G1 ¤ë22¤é       
Achilles  ªü°òº¸´µ        ¶ø»®¨½¼wªº§Ç¨¥¡G11¤ë25¤é       
Adrian  ªü¼w¨½¦w  ¦ã­}ªY      ¶ø»®¨½¼wªº§Ç¨¥¡G2¤ë3¤é       
Advent  ±NÁ{´Á  ¥D­°¥ÍÂN´Á¡B¸t½ÏÂN´Á¡B¸t½Ï¸`·Ç³Æ´Á  Nativity Fast, St Phillip's Fast,, Christmas Fast, Little Lent, Winter Lent  40 days of fasting prior to the Nativity of Christ (Nov. 15 - Dec. 24)         
Agabus  ¨È­{¥¬      prophet in Acts 21:10  ¶ø»®¨½¼wªº§Ç¨¥¡G11¤ë25¤é       
Agapitus  ªü¥[¥Ö¹Ï´µ      deacon of Pope Sixtus   ¶ø»®¨½¼wªº§Ç¨¥¡G8¤ë10¤é       
Agatha  ªü¥[¶ð  ªü¹Åªk       ¶ø»®¨½¼wªº§Ç¨¥¡G2¤ë5¤é       
Agnes  ªü®æ¥§´µ  ©ö©gµ·    female martyr  ¶ø»®¨½¼wªº§Ç¨¥¡G1¤ë21¤é       
Albazinian  ªüº¸¤Ú¬z¤H    Albasinian  Albazinians are descendants of Russian Orthodox refugees who were originally taken to Beijing from the Siberian fortress of Albasin along the Amur River in 1685.      ÈUÈaÈVÈUÈ]È^ÈcÈlÈZÈW   
Alexander  ªü¨½§J®á¼w  ¨È¤O¤s¤j    Archbishop of Alexandria previous to St Athanasius the Great  ¶ø»®¨½¼wªº§Ç¨¥¡G1¤ë18¤é       
Alexander  ¨È¾ú¤s¼wº¸      priest under St Peter, Archbishop of Alexandria  ¶ø»®¨½¼wªº§Ç¨¥¡G11¤ë25¤é       
Alexis  ªü¹p§J¦è´µ  ¶®¾ú´µ    Metropolitan of Moscow  ¶ø»®¨½¼wªº§Ç¨¥¡G2¤ë12¤é       
Alexius Comenus  ªü¦C§J­×´µ¡E¬ì·ù§V´µ   ¥Ì¹ç¸S    Alexius Comenus was emperor of the 11th century who instituted the feast of the three hierarchs  ¶ø»®¨½¼wªº§Ç¨¥¡G1¤ë30¤é       
Allepo  ªü¹p©Y  ¨È¾ú«O    Allepo was the birthplace of the new martyr Joseph  ¶ø»®¨½¼wªº§Ç¨¥¡G2¤ë4¤é       
Amasea  ªü°¨¦è¨È  ¨È°¨®ü    Amasea is the town where the holy great martyr Theodore Tiro joined the army.  ¶ø»®¨½¼wªº§Ç¨¥¡G2¤ë17¤é       
Ambon      Tribune  portion of the solea immediately in front of the Holy Door in the center of the iconostasis.    Ambon  Amvon  °ª¾Â 
Ambrose  ¦w¥¬Ã¹´µ  ¦w¥¬¦è    St Ambrose was a friend of St Paulinus the merciful.  ¶ø»®¨½¼wªº§Ç¨¥¡G1 ¤ë23¤é       
Ambrose  ¦w¥¬Ã¹´µ      saint who was quoted in the Prologue reflection  ¶ø»®¨½¼wªº§Ç¨¥¡G8¤ë10¤é       
Amurat  ªü©i©Ô¯S  ©¥¥À»¶    Amurat was Khan of the Tartars during the time of St Alexis of Moscow  ¶ø»®¨½¼wªº§Ç¨¥¡G2¤ë12¤é       
Anacletus  ªü¯Ç§J¹p¹Ï´µ      Cletus [Anacletus] was bishop of Rome preceding St Clement.  ¶ø»®¨½¼wªº§Ç¨¥¡G11¤ë25¤é       
Anastasia  ªü¯Ç´µ¶ð¦è¨È        ¶ø»®¨½¼wªº§Ç¨¥¡G1¤ë24¤é       
Ancyra  ¦w¦è©Ô      Ancyra was city of which the priestly-martyr Clement was bishop  ¶ø»®¨½¼wªº§Ç¨¥¡G1¤ë23¤é       
Anthony  ¦wªF¥§      Abba Anthony was one of three divine lights spoken of by Emperor Constantine the Great  ¶ø»®¨½¼wªº§Ç¨¥¡G1¤ë26¤é       
Antonius  ¦wªF¥§§V´µ      holy martyr  ¶ø»®¨½¼wªº§Ç¨¥¡G11¤ë13¤é       
Apostles' Fast  ©v®{ÂN´Á               
Apphia  ¨ÈµÌ¨È      Apphia was wife of Philemon of the 70 Apostles  ¶ø»®¨½¼wªº§Ç¨¥¡G2¤ë19¤é       
Appolinarius  ªüªi¨½¯Ç¨½¯Q´µ  ªüªi³s¯Ç¿ñ¤h    Appolinarius taught that Christ did not have human soul but His divinity was in lieu of His soul.  ¶ø»®¨½¼wªº§Ç¨¥¡G1 ¤ë25¤é       
Arabia  ªü©Ô§B      place where St Cyrus fled from Diocletion  ¶ø»®¨½¼wªº§Ç¨¥¡G1¤ë31¤é       
Archieratikon  ¥D±Ð¸Ì¨å    Bishop's Service Book  Archieratikon is the office book of the bishop's holy service, including that pertaining to the laying on of hands.    Archieratikon  Chinóvnik archieréiskaho svyashtshennosloujéniya   
Axios      Worthy. He is worthy.  Axios is Greek for worthy. An exclamation, referring to the candidates, used at ordinations.    Axios     
Blessed  ¯uºÖ      honorific title of a saint.         
Byzantine  «ô¥e§Ê               
Cherubic Hymn        Cherubic Hymn is the song sung at the great Introit in the celebration of the Liturgy, when the prepared gifts are solemnly carried from the Prothesis (table of oblations) through the church to the altar. The words of the ancient song accompanying this rite are as follows, Let all mortal flesh be still, and let it stand in fear and awe, and think of nothing earthly to itself, because the King of kings and Lord of lords approacheth to be slain, and given for the faithful's food. (Here the procession takes place.) Him do precede th' angelic choirs, with all their principals and powers, the cherubim of many eyes, and the six-winged seraphim, who shade their faces and sing forth the song, Alleluia, alleluia, alleluia. These words however are now only sung on Holy Saturday, and, except on that day, and on Holy Thursday, and at the Liturgy of the Presanctified, are substituted by the following, dating from the time of Justinian, We, who the cherubim in mystery represent and sing the song thrice-holy to the quickening Trinity, should put away now every care of life, (The procession.) That we the King of all things may receive, who borne in is on spears by angel ranks unseen. Alleluia, alleluia, alleluia.          
Christ  °ò·þ  ¦X§Q´µ¦«´µ¡B°ò§Q´µ·þ¡BÀq¦è¨È  Messiah  Christ is the Greek form of the Hebrew word messiah, meaning the anointed one, from the anointing with holy ointment, through which are bestowed the gifts of the Holy Spirit. Anointed was in old time a title of kings, high-priests, and prophets. The Son of God is referred to as Christ because to his manhood were imparted without measure all the gifts of the Holy Spirit; and so he possesses in the highest degree the knowledge of a prophet, the holiness of a high-priest, and the power of a king.  §Æþµü½º~»y¬O¨ü³ÅªoªÌ  Khristos     
Christian  °ò·þ®{               
Compline  ±ß°ó½Ò      a service of the Orthodox Church served after supper; there are two types: Little C., served daily, and Great C., which is served during fasts and on the eve of some major feasts, e. g., the Nativity of Christ, Theophany, and Annunciation. C. consists primarily of psalm readings and prayers.  ±ß°ó¤j½Ò¡B±ß°ó¤p½Ò       
Despota      Your Grace, Your Eminence, Your Beatitude, Your Holiness  Despota is the Greek informal honorific title for a bishop or patriarch    Despota, Philostate  Vladika   
Dormition Fast  ½Ï¯«¤k¦w®§ÂN´Á  ¸t¥ÀÂN´Á             
Festal Menaion    ¸`¤é¸g    one of the liturgical chant books used in the Russian Orthodox Church, which contains the hymns of the Proper for the immovable great feasts. In the Russian Church the F. M. arose in the latter half of the 15th-early 16th centuries; the first printed edition of the F. M. with musical notation -- the "Prazdniki notnago peniya" -- was published in 1772 in square notation.        ²½¤é¸g 
General Menaion        General Menaion is a Russian book of services common to the festivals of our Lord Jesus, of the Holy Virgin, and of different orders of Saints.     anthologion      
God  ¤W«Ò  ¯«¡N¤Ñ¥D¡N¤W¥D    God is the Father almighty, maker of heaven and earth, and of all things visible and visible. There is none other God but one. For though there be that are called gods, whether in heaven or on earth, as there be gods many, and lords many, but to us there is but one God, the Father, of whom are all things, and we in him; and one Lord Jesus Christ, by whom are all things, and we by him. 1 Cor. viii. 4, 5, 6. a Spirit, eternal, all-good, omniscient, all-just, almighty, omnipresent, unchangeable, all-sufficing to himself, all-blessed.  ¤W«Ò¬O³y¤Ñ¦a¡B¦­¯«¤H¡B³y¸Uª«ªº¥D®_¡C¬OµL§ÎµL¹³ªº¯Â¯«¡C  Theos £c£`£j£m     
Great Lent  ¤jÂN´Á  ¥|¦¯¤jÂN¡B¥|¦¯´Á¡B´_¬¡¸`·Ç³Æ´Á  Great Fast, Lenten season  40 Days of Fasting before Pascha not counting Holy Week  40 ¤ÑÂN´Á¦b´_¬¡¸`¤§«e¤£­p¸t¶g        
Holy Friday  ¤j¤§¤»  ¸t¶g¤»¡N¨üÃø¬ö©À¤é  Great Friday, Good Friday, Great and Holy Friday  On Great Friday we commemorate the redeeming sufferings of our Lord Jesus Christ, who for our sakes voluntarily endured being spat, upon, beaten, buffeted in the face, jeered at, pierced with the nails and the spear, and, in conclusion, - death upon the Cross. [Hapgood, pg 214]         
Holy Saturday  ¤j¤§¤C  ¸t¶g¤»  Great Saturday, Great and Holy Saturday  On Great Saturday the Church commemorateth the Burial of the body of our Lord Jesus Christ, and his descent into Hell. As a watch was set over the tomb of the Saviour, in like manner, during the whole course of the Matins service the Clergy hardly depart from the tomb of the winding-sheet; while during the Hours and the Liturgy, all the exits from the sanctuary are performed around the winding-sheet; as for example, the Little and Great Entrances. [Hapgood, pg 220]         
Holy Spirit  ¸tÆF  ¸t¯«  Holy Ghost  Third Person of the Holy Trinity who is the Lord and Giver of life, who proceedeth from the Father, who with the Father and Son together is worshipped and glorified, who spake by the prophets.        ¸t¯« 
Holy Thursday  ¤j¤§¤­  ¸t¶g¥|  Great Thursday, Great and Holy Thursday, Maundy Thursday  On Great Thursday the Church commemorateth the Lordś humbling of himself for our sakes: his washing the feet of his disciples, and the institution of the dread Mystery of the Body and Blood of Christ; his prayer in the garden, and his betrayal by Judas. On this day, in some cathedral churches, the ceremony of the Washing of Feet is performed, as a lesson to us that we should serve one another. [Hapgood, pg 208]  ¥D³Ì«áªº±ßÀ\¬ö©À¤é       
Holy Tradition  ¸t¶Ç               
Holy Trinity  ¤W«Ò¸t¤T  ¸t¤T¡B¸t¤T¤@             
Horologion  ®É¨°¬èë®Ñ  ®É½Ò¸g    Horologion is a book for the use of the Readers and the Choir which contains the Daily Offices of Vespers, Compline, Nocturns, Matins, and Hours, with some of the more frequently used Commemorations, such, for example, as the Troparia for Sundays and Week Days, and other matter.    Horology  Chasoslov  ®É½Ò¸g 
Irmologion  ¸t¹|­º¸`¶°      Irmologion is a book for the use of the Readers and the Choir, contains those parts of the Service that are usually sung by the Choir, and notably the Irmi of the Canons, whence its name.         
Jesus  ­C¿q  ¥ì¥ì¿q´µ    Jesus is Greek for savior and is the name given to the second Person of the Holy Trinity, the Son of Mary on the eighth day after birth.  §Æþµü½º~¸Ü¬O±Ï¥@ªÌ       
Jesus Prayer  ­C¿që¤å  ¤ßë  prayer of the heart  Lord Jesus Christ, Son of God, have mercy on me a sinner.  ¥D­C¿q°ò·þ¡A¤W«Ò¤§¤l¡A¥i¼¦§Ú¸o¤H       
Leave-Taking of a Feast      apodosis, octave-day  leave-taking is the last day of the post-feast, on which the Typikon sometimes prescribes serving essentially the same service as on the first day of the feast    apodosis  otdanive   
Lenten Triodion  ¤jÂN´Á¸Ì¨å    Triodion, Book of Three Odes  The Lenten Triodion contains the penitential Commemorations from the Sunday of the Publican and Pharisee, which is the Sunday preceding that of Septuagesima, until Pascha (Easter) Eve;        ¤TºqÂN¸g 
Liturgy  ¨Æ©^¸t§  ¸tÅé¦å§»ö¡BÀ±¼»  Eucharist, Mass  Liturgy is a word derived from the Greek word for "public service" or "common service." In a general sense, this term refers to any public Christian worship service. In the Orthodox Church it most frequently is used, in capitalized form, in reference to the Eucharist.  §«ô»ö¦¡­ì·N¬O¡u¤½¦@ªº¤u§@¡v      ¸tÊ^þ÷»ö 
Liturgy of the Presanctified Gifts        Liturgy of the Presanctified Gifts is a communion service joined to Vespers which is served on the Wednesdays and Fridays of Great Lent and on Monday, Tuesday, and Wednesday of Passion Week; so called because the Holy Gifts for these communion services are consecrated at the Divine Liturgy of the preceding Sunday.  ¤jÂN¤¤ªº¬P´Á¤»¬P´Á¤é¥H¥~(°ò¥»³Q¤ô¡A¿ú)¶i¦æªº¸tÅ駻öªº§Î¦¡¡C¦b±ß¤W½Ò®É±µ³s³Q¶i¦æ¡A¸tÅܤƨS¦³¡C¸tÅé¥Î¨º­Ó«e­±ªº¬P´Á¤éªº¸tÅé¾÷±K·Ç³Æ¡C  leitourgia ton proigiasmenon    ¥ý³Æ¸tÅ駻ö 
Logos  ¬¥®æ´µ  ¹D¡B¸t¨¥  Word  logos is Greek for reasoning or word, referring to the 2nd Person of the Holy Trinity    logos     
Lord  ¥D  ¶®«Â¡B­C©MµØ¡B¤W¥D  Yahweh, Jehovah, Adonai  One of the names of God. Jesus Christ is called by this title implying He is very God of very God. The Holy Spirit is also called by this title in the same sense as the Son of God, that is, as very God.    Kyrios     
Matins  ¦­½Ò  ÂQ±á½Ò  Orthros  the morning service of the Orthodox Catholic Church, which consists of sung and read troparia, psalms, kanons, stichera, and other hymns, as well as litanies          
Menaion  ±`¦~´Á¼y¸`¸Ì¨å    Menea, pl. Menaia  The Menaion contains the Canons &c. for the whole year according to the days of the month. It is published in two forms, I. As a work of 12 volumes, one for every month. 2. As a work of 2 volumes, one containing the Canons &c. for the Greater Festivals, and the other, those common for the Saints.         ¤ë½Ò¸g 
Messiah  Àq¦è¨È  °ò·þ  Christ  Messiah is from the Hebrew for the Anointed One, also commonly known as Christ from the Greek, referring to Jesus.         
Nativity Fast  ¥D­°¥ÍÂN´Á  ¸t½ÏÂN´Á¡B±NÁ{´Á¡B¸t½Ï¸`·Ç³Æ´Á   Advent, St. Philip's Fast, Christmas Fast, Little Lent, Winter Lent  40 days of fasting prior to the Nativity of Christ (Nov. 15 - Dec. 24)          
Octoechos  ¤K­µ¹|°Û¶°  Ægµü¤K½Õ  Book of Eight Tones, Oktoech  The Octoëchos contains Commemorations for 8 weeks: on Mondays, of the Angels; on Tuesdays, of the Forerunner; on Wednesdays, of the Mother of God; on Thursdays, of the Apostles and of S. Nicolas; on Fridays, of the Cross; on Saturdays, of All Saints and of the Departed; and on Sundays, of the Resurrection. The rule is to begin this Book on the Monday following the Sunday of All Saints, which is the First Sunday after Pentecost, and in this week the Canons &c. in Tone 1 are sung, in the next week those in Tone 2, and so on, and when 8 weeks have elapsed Tone 1 is sung again, this order, with a few exceptions, being repeated throughout the year.         ¤K½Õ¸g 
Our Father  §Ú­Ì¦b¤Ñ¤Wªº¤÷  §Ú­Ìªº¤Ñ¤÷¡B¤W«Ò¸g¡B¤Ñ¥D¸g¡B¥Dë¤å  Lord's Prayer  Our Father who art in heaven. Hallowed be Thy name. Thy kingdom come. Thy will be done on earth as it is in heaven. Give us this day our daily bread. Forgive us our tresspasses as we forgive those who tresspass against us. And lead us not into temptation but deliver us from the evil one.  §Ú­Ì¦b¤Ñ¤Wªº¤÷¡AÄ@§Aªº¦W³Q´L¬°¸t¡AÄ@§Aªº°ê¨ÓÁ{¡AÄ@§Aªº¦®·N©Ó¦æ©ó¦a¡A¦p©ó¤Ñ¡C§Ú­Ìªº¤é¥Î³¡A¨D§A¤µ¤Ñ½çµ¹§Ú­Ì¡F¼e§K§Ú­Ìªº¸o¶Å¡AµS¦p§Ú­Ì¼e§KÁ«­t§Ú­Ìªº¤H¡F¤£­nÅý§Ú­Ì³´¤J»¤´b¡A¦ý±Ï§Ú­Ì²æÂ÷¨º¨¸´cªÌ¡C       
Pascha  ¸´´µ«¢  ´_¬¡¸`  Easter  Pascha is Greek for Passover referring to Resurrection of Jesus Christ.  §Æþµü¹O¶V¸`  Pascha     
Patericon      Paterikon, pl. Paterica  Patericon, whose root word Pater is Greek for Father, and thus a Patericon is a compilation of lives of Holy Fathers of a specific monastic community.    £S£\£n£`£l£d£eό£h  ÈDÈUÈhÈZÈfÈ^È`   
Pentecost  ¤­¦¯¸`  ¤­¦¯´Á¡N¸t¤T¥D¤é¡N¸t¯«­°Á{¤é  Pentecost Sunday, Trinity Sunday  It is customary to decorate churches and houses at this Feast with freshly cut trees and flowers, and to stand at the Divine Liturgy holding flowers. This custom is founded upon that of the Old Testament Church (Lev. 3. 10-17; Nu. 28. 16). The trees and flowers, the tokens of the renewal of Nature in the Spring, typify also the renewal of mankind through the indwelling of the Holy Spirit. [Hapgood, pg 245] 50 Days after Pascha.  ´_¬¡«á²Ä50¤Ñ       
Pentecostarion  ´_¬¡´Á¸Ì¨å    Ferial Triodion  The Pentecostarion is a book for the use of the Readers and the Choir, which contains the joyful Commemorations from Pascha Sunday until the Sunday of All Saints.        ¤Tºqªá¸g¡B¤­¦¯¸g²¤ 
Psalter  ¸tµú¶°  ¸tµú¸g¡B¸Ö½g  Psalms of David  Book for the use of the Readers and the Choir, and in its smaller edition, contains the Psalms of David divided into the 20 Kathisms, the Magnifyings with selected verses for Festivals, the 9 Scriptural Odes, and the Diptychs. In its larger edition, it contains moreover all that is found in the Chasoslov, together with many other devotions, such as the Prayers before and after Holy Communion, a Service for Sunday and one for every other day of the Week, &c.    Psalterion     
Sayidna      Your Grace, Your Eminence, Your Beatitude, Your Holiness  Sayidna is the Arabic informal honorific title for a bishop or patriarch    Despota, Philostate  Vladika   
Septuagint    ¤C¤Q¤hĶ¥»  LXX  Septuagint is Greek for the Greek Old Testament translated by 70 or 72 Jewish scholars, thus also named by the Roman numeral LXX. The Greek New Testament and the Holy Fathers quote mostly from the LXX.  §Æþ¤å½ĶªºÂ¬ù¸t¸g       
Sloujebnik  ¸t«~§®Ñ  ¨Æ©^¸g  Priest's Service Book   Sloujebnik is Russian (lit. Service Book) which contains the Prayers, audible and secret, of the Priest and Deacon at Vespers, Matins, and the Liturgies.    Hieratikon Litourgikon  Sloujébnik Sluzhebnik  ©^¨Æ¸g 
St Philip's Fast    ¥D­°¥ÍÂN´Á¡B±NÁ{´Á ¡B¸t½ÏÂN´Á¡B¸t½Ï¸`·Ç³Æ´Á  Nativity Fast, Christmas Fast, Little Lent, Winter Lent , Advent  The 40 days of fasting before the Nativity is also called the St Philip's Fast because the fast begins on November 15 right after the feast day of St Philip.         
Sunday of Judgment  ¼f§P¥D¤é  ¹w³Æ¤jÂN²Ä¤T¥D¤é  3rd Sunday of Pre-Lent, Meatfare Sunday, Sexagesima Sunday           
Sunday of Orthodoxy  ¼y¯¬¥¿«H³Í¥D¤é  ¤jÂN´Á²Ä¤@¥D¤é  First Sunday of Great Lent  The first Sunday of the Great Fast is known as "Orthodoxy Sunday," and thereon is celebrated the triumph of the Church over the Iconoclasts, and the reestablishment of the reverence for Holy Pictures (Images - Ikoni), in the year 842; as also the victory of the Church over other heresies. In some Cathedral Churches the Office of Orthodoxy is celebrated by the Bishop before the Divine Liturgy, or near the end thereof. In this Office athletes and champions of Orthodoxy are extolled, and Anathema is proclaimed upon their opponents. [Hapgood, pg xviii]         
Sunday of St Gregory Palamas  ¸t®æ¸Ì°ª§Q¡E©¬©Ôº¿´µ¥D¤é  ¤jÂN´Á²Ä¤G¥D¤é  Second Sunday of Great Lent           
Sunday of St John Climacus of the Ladder  ·q¾Ð¸t¤Ñ±è­Y±æ¥D¤é  ¤jÂN´Á²Ä¥|¥D¤é  Fourth Sunday of Great Lent           
Sunday of St Mary of Egypt  ®J¤Îªº¸tº¿§Q¨È¥D¤é  ¤jÂN´Á²Ä¤­¥D¤é  Fifth Sunday of Great Lent           
Sunday of the Adoration of the Holy Cross  ¥n«ô¤Q¦r¸t¬[¥D¤é  ¤jÂN´Á²Ä¤T¥D¤é  Third Sunday of Great Lent, Sunday of the Veneration of the Precious and Life-giving Cross           
Sunday of the Expulsion of Adam from Paradise  ¥X¦a°ó¥D¤é  ¹w³Æ¤jÂN²Ä¥|¥D¤é  Fourth Sunday of Pre-lent, Sunday of Forgiveness, Cheesefare Sunday           
Sunday of the Prodigal Son  ®ö¤l¥D¤é  ¹w³Æ¤jÂN²Ä¤G¥D¤é  Second Sunday of Pre-Lent           
Sunday of the Publican and Pharisee  µo§Q¨Ç¤A¥D¤é  ¹w³Æ¤jÂN²Ä¤@¥D¤é  First Sunday of Triodion           
Theophany  ¥DÅã¸`  ¸t¤TÅã²{¤é¡B°ò·þ»â¬~¤é  Epiphany  Feast of the baptism of our Lord Jesus Christ, where the Holy Trinity was made manifest. (January 6)         
Theotokos  ½Ï¯«¤k  ¤W«Ò¸t¥À¡N¸t¥À¡N¤W«Ò¤§¥À  Mother of God, Birthgiver of God  Theotokos is Greek for the one who gave birth to God, referring to the Virgin Mary who bore the incarnate Word of God. Although Jesus Christ was born of her not after his Godhead, which is eternal, but after the manhood, still she is rightly called the Mother of God; because he that was born of her was, both in the conception itself and in the birth from her, as he ever is, very God.    Theotokos  Bogroditse  ¥Í¯«¤k 
Trebnik  ¸t¨Æ§¨å    Book of Needs, Euchologion  Trebnik is Russian (lit. Ritual) for the book for the use of the Clergy which contains, in its smaller form, the rest of the Sacraments affecting the Laity other than the Eucharist, and, in addition, the Churching of Women, the Visitation and Communion of the Sick, the Burial of the Dead, the Santification of Water on the Day of the Epiphany, and other matter; and, in its larger form, besides the fore-mentioned, the Ordinal, the Professing of Monks, the Consecration of Churches, &c.    Euchologion  Trébnik   
Trinity  ¤T¦ì¤@Åé        ¬O±©¤@¤W«Ò¬O¤@Åé¤T¦ì¡A´N¬O¸t¤÷¡B¸t¤l¡B¸t¯«¡CµL¤jµL¤pµL¥ýµL«á¡A¦@¤@Åé¡A¤@©Ê¡A¤@­Ó¤W«Ò¡C       
Vespers  ±ßë  ©è¼Ç½Ò¡B±ß©è¼Ç½Ò    the evening service of the Orthodox Catholic Church, which includes the singing and reading of psalms, hymns, stichera, and troparia, as well as litanies and various prayers (see also All-Night Vigil)  ¥¿²Î¤Ñ¥D±Ð±Ð·|ªº±ß¤WªA°È, ¥]¬A°Ûºq©MŪ Æg¬ü¸Ö, Æg¬ü¸Ö, stichera, ©M troparia, ¨Ã¥B ³së ¨Ã¥B¦UºØ¦U¼ËªºÃ«§i(°Ñ¨£¤] ©Ò¦³©]¦u©])       
Virgin Mary  µ£­s¤kº¿§Q¨È      A holy virgin of the lineage of Abraham and David, from whose lineage the Saviour, by God's promise, was to come; betrothed to Joseph, a man of the same lineage, in order that he might be her guardian; for she was dedicated to God with a vow of perpetual virginity.         
Vladika      Your Grace, Your Eminence, Your Beatitude, Your Holiness  Vladika is the Russian informal title for a bishop or patriarch    Despota, Philostate  Vladika   
Yahweh  ­C©MµØ  ¤W¥D¡B¥D  Tetragammon, Jehovah  The four Hebrew letters YHWH, which represent the personal name of God in the Hebrew Old testament. In the Septuagint, it was changed to Kyrios or Lord.    Kyrios     
Zacchaeus Sunday  ¼»¸Ó¥D¤é  ¹w³Æ¤jÂN«e¥D¤é  Sunday before Triodion           
aër      aer  Aër is the external veil which is used to cover both chalice and paten.          
abba  ¸t¤÷        ¶ø»®¨½¼wªº§Ç¨¥¡J1¤ë26¤é       
abbot  °|ªø               
akathist  ¥±§¤µü§»ö  ¸t¥ÀÆg¦±    akathist is Greek for "no sitting" and refers to the Byzantine hymn normally sung to the Theotokos, but also adapted to Christ and various Saints.    akathistos      
alcolyte  ¨Í²½    altar server, altar boy           
all-night vigil  ¦u©]      a service of the Russian Orthodox Church that consists of Vespers, Matins, and the First Hour; in parish churches it is celebrated in the evenings before Divine Liturgy on Sundays and feasts; in monasteries the A. N. V. sometimes follows a somewhat different format. In musical terms, the A. N. V. includes a number of hymns of the Ordinary, between which are inserted hymns of the Proper sung according to the Tones from the Octoechos or belonging to a particular feast. At Vespers the hymns of the Ordinary include the introductory psalm "Bless the Lord, O my soul," "Blessed is the man," "Gladsome Light," and "Lord, now lettest Thou"; at Matins -- "Praise the name of the Lord" and the Great Doxology; and at First Hour -- "To You,the Victorious Leader"; there is also an unchanging scheme of litanies and other short responses. For different categories of the A. N. V. one can identify additional hymns of the Ordinary: e. g., at a resurrectional A. N. V. -- "Rejoice, O Virgin," the troparia evlogitaria "Blessed art Thou, O Lord," and "My soul magnifies the Lord," and at A. N. V.'s for the twelve great feasts -- the gradual antiphon in Tone 4, "From my youth." The above hymns were initially performed in various unison chants, then polyphonically, and in more recent times they have been set to music as cycles by such composers as Tchaikovsky, Arkhangelsky, Ippolitov-Ivanov, Panchenko, Nikolsky, Gretchaninoff, P. Chesnokov, Rebikov, Rachmaninoff, and others; individual hymns from the A. N. V. have been set by Lvovsky, Kastalsky, P. Chesnokov, Kompaneisky, Tolstiakov, and many others.  ¥]¬AVespers ¡BMatins, ©M²Ä¤@¤p®ÉªF¥¿±Ð±Ð·|ªºªA°È; ¦b±Ð°Ï±Ð·|¸Ì¥¦¼y¯¬¦b±ß¤W¦b¯«ªº»ö¦¡¤§«e¦b¬P´Á¤Ñ©M®bÀ\; ¦b­×¹D°|¸ÌA ¡C N ¡C V. ¦³®É¸òÀH¤@­Ó¦³¨Ç¥t¥~®æ¦¡¡C ¥Î­µ¼Ö³N»y, A ¡C N ¡C V. ¥]¬A¤@©w¼Æ¶q ¥­¤ZªºÆg¬ü¸Ö, ¦b­þ¨Ç¤§¶¡³Q´¡¤J Æg¬ü¸Ö¾A·í °Ûºq®Ú¾Ú¤f®ð±qOctoechos ©ÎÄÝ©ó¤@­Ó¯S®í®bÀ\¡C ¦bVespers ¥­¤ZªºÆg¬ü¸Ö¥]¬A¤¶²ÐÆg¬ü¸Ö"«O¯§»Õ¤U, O §ÚªºÆF»î," "«O¯§¬O¤H," "°ª¿³ªº¥ú," ©M"Thou »Õ¤U, ²{¦blettest"; ¦bMatins -- "ºÙÆg»Õ¤U" ©M¤F¤£°_ªºÆg¬ü¸Öªº¦W¦r; ¨Ã¥B¦b²Ä¤@­Ó¤p®É-- "¹ï±z, ¾Ô³Ó»â¾É"; ¦³¨Ã¥B³së©M¨ä¥¦µuªº¤ÏÀ³¤@¥÷¤£Åܪº­p¹º¡C ¬°A ªº¤£¦PªºÃþ§O¡C N ¡C V. §A¥i¯à¿ë»{¥­¤Zªº¥t¥~ªºÆg¬ü¸Ö: e ¡C g ¡C, ¦bresurrectional A ¡C N ¡C V. -- "°ª¿³, O ºû¨Ê," troparia evlogitaria "«O¯§¤FÃÀ³NThou, O »Õ¤U," ¨Ã¥B"§ÚªºÆF»îÂX¤j¤Æ»Õ¤U," ©M¦bA ¡C N ¡C V.' s ¬°¤Q¤G­Ó¥¨¤j®bÀ\-- ³vº¥antiphon ¦b¤f®ð4, "±q§Úªº«C¦~®É´Á¡C"¤W­zÆg¬ü¸Ö³Ìªì¦a°õ¦æ¤F¦b¦UºØ¦U¼Ëªº¤@­Ppolyphonically ºq¹|, µM«á, ¨Ã¥B¦b³Ìªñ®É´Á¥L­Ì³Q³]¸m¤F¹ï­µ¼Ö§@¬°¶g´Á¥Ñ¦p¦¹§@¦±®a¹³Tchaikovsky, Arkhangelsky, Ippolitov-Ivanov, Panchenko, Nikolsky, Gretchaninoff, P ¡C Chesnokov ¡BRebikov, Rachmaninoff, ©M¨ä¥L¤H; ¦U¦ÛªºÆg¬ü¸Ö±qA ¡C N ¡C V. ¥ÑLvovsky, Kastalsky, P ³]¸m¤F¡C Chesnokov ¡BKompaneisky¡BTolstiakov¡B©M³\¦h¨ä¥L¡C    vsenoshchnoye bdeniye   
alleluia  ªü¦Ø¸ô¨È  ªü§Q¾|¥ìªü¡B¨È¦Ø¸ô¨È  hallelujah  Alleluia is the Greek term for Praise ye the Lord, which in turn is from Hallelujah, a Hebrew term meaning Praise ye Jehovah    alle-louia     
amen  ªü­Ì  ªüªù¡Bªü¥Á¡B¨È©s    Amen is Hebrew for "So be it." when used at end of prayer. When used at beginning of prayer, it means truly or verily.  ªü­Ì¤@¥y¬O¸ÛµM¬O¤]       
anamnesis  ¬ö©Àëµü               
anaphora  ·P®¦¸g               
angel  ¤Ñ¨Ï  ¤Ñ¯«¡B¨ÏªÌ  heavenly host, bodiless power  Angel is from the Greek for messenger, referring to incorporeal spirits, having intelligence, will, and power because God sends them to announce his will. Thus, for instance, Gabriel was sent to announce to the Most Holy Virgin Mary the conception of the Saviour.    angelos     
anthologion       pl. anthologia  Greek counterpart of the Russian General Menaion, but with some differences: includes full offices for all major feasts, general menaion for the common of saints, and an abbreviated ochtoechos.     anthologion      
antidoron      blessed bread  Antidoron is that which remains of a Prosphora (loaf of oblation) after the portion for consecration has been cut from it. This remainder is given to communicants (together with wine and warm water) immediately after the holy sacrament, and is also distributed to those of the congregation who are not communicants at the end of the Liturgy instead of the holy gifts themselves, and, for that reason, it is called Antidoron. In the primitive church its distribution was known under the term Agape, i.e., Love-feast.     antidoron     
antimens  ¤E§é¸t¥¬¡B²½¾Â¥¬    antiminsion, altar cloth, corporal  Antimens is a silken (formerly a linen) cloth, having upon it the representation of the Deposition of Christ in the tomb and the four Evangelists. This is spread out only in the Divine Liturgy, at the beginning of the Liturgy of the Faithful, and is folded up again as soon as that is finished. If any accident should happen to the holy Altar, the Holy Oblation can be made upon the Corporal alone, in an unconsecrated building or suitable place.       antimins   
antiphon  ¥æÆg¸tµú      Antiphon is from the Greek, meaning "against a voice"; a refrain sung by the choir or the people to psalm verses sung by a soloist; by extension, a psalm or group of psalms accompanied by a refrain and concluding with "Glory to the Father...," e. g., the three daily antiphons at the Divine Liturgy (Pss. 91 [92], 92 [93], and 94 [95]), and the antiphon of the first kathisma at Great Vespers, "Blessed is the man." Each of the twenty kathismata of the Psalter is divided into three a. (refrains having fallen from use long ago). The Psalms of Typika and the Beatitudes, which in Russian usage have come to displace the ancient (daily) a. generally, are called "antiphons" but only improperly. In modern musical practice, hymns termed a. are no longer performed as antiphons: such hymns include the gradual antiphons, hymns in honor of the Holy Trinity that are sung at Matins before the reading of the Gospel, and the fifteen a. linking the Gospels at the Office of Matins of Holy Friday. In Orthodox musical parlance "antiphon" does not refer to alternate singing by two choirs.  ±q§Æþ¤H, ·N¨ý"¤Ï¹ïÁn­µ"; Å|¥y¥Ñ°Û¸Ö¯Z©Î¤H¥Á°Ûºq¹ïÆg¬ü¸Ö¸Öºq¥Ñ¿W«µªÌ°Ûºq; ¥Ñ¤Þ¦ù¡BÆg¬ü¸Ö©Î¤p²ÕÆg¬ü¸Ö¥Ñ¤@­ÓÅ|¥y©Mµ²§ô³­¦P¥H"ºaÄ£¹ï¤÷¿Ë¡C.., "e ¡C g ¡C, ¤T¨C¤é antiphons ¦b¯«ªº»ö¦¡(Pss. 91 [ 92 ], 92 [ 93 ], ©M94 [ 95 ]), ©M ²Ä¤@kathisma ªºantiphon ¦b°¶¤jªºVespers, "«O¯§¬O¤H¡C"¨C­Ó¤G¤Q Psalter ªºkathismata ³Q¹º¤À¦¨¤Ta ¡C (Å|¥y±q«e¤U¸¨±q¥Î³~) ¡C Typika Æg¬ü¸Ö ¨Ã¥B ¦ÜºÖ, ¦b«X°ê¥Îªk¨Ó°¾²¾¥j¦Ñ(¤é³ø) a ¡C ¤@¯ë, ¥u¤£¥¿·í¦a¥s°µ"antiphons" ¦ý¡C ¦b²{¥N­µ¼Ö¹ê½î, Æg¬ü¸Ö©R¦W¤Fa ¡C ¤£¦A°õ¦æ§@¬°antiphons: ³o¼ËÆg¬ü¸Ö¥]¬A ³vº¥antiphons, °Ûºq¦bMatins ¦bºÖ­µ®ÑªºÅª®Ñ¤§«eªºÆg¬ü¸Ö¥H¬ö©À¤T¦ì¤@Åé, ©M¤Q¤­a ¡C ³s±µºÖ­µ®Ñ¦b ¸t¼ä¬P´Á¤­Matins ¿ì¤½«Ç. ¦b¥¿²Î­µ¼Ö»¡ªk"antiphon" ¤£´£¨ì¨Ñ¿ï¾Ü°Ûºq¥Ñ¤G­Ó°Û¸Ö¯Z¡C  antiphon    Ç|ÇïÇÂÇ}ÇÑÇ¥Çï 
apolytikion  ®t»º¹|    troparion, dismissal hymn  dismissal troparia (apolytikia, otpustitel'ny), i. e., resurrectional troparia, troparia of the feast, troparia of the day -- hymns that keynote the main theme of the occasion being celebrated on a given day, first sung before the dismissal at Vespers and then repeated throughout the services of the day -- at Matins, Compline, Hours, and at the Divine Liturgy after the little entrance;   ¦b±ß¤W½Òªº³Ì«á®É³Q¶i¦æªºtoropari¡A·í¤Ñªº¥D­nªºtoropari¡C±ß¤W½Òªºµ²§ô®Ú¾Ú³Q°Ûªº¨Æªþ¦³¤F³o­Ó¦W¦r¡C¦³Ãö©ó·í¤Ñªº²½©M³Q°Oªº°ª ¹¬ªº¤º®eªºtoropari¡C¸`¤étoropari¡A·í¤Ñªºtoropari¤@°_³Q©Û©I¡C¶H¥H¤U¤@¼Ë¦aaporitikion¶i¤J­«­n²½ªÁ¤é¡C1.±ß¤W½Ò ªºµ²§ô¡C¤­¦~¿|(­±¥])ªº¯¬ºÖªººò±µ¤§«e°Û3¦^¡C³o­Ó®É­Ô¥q²½¤è§Î´¯¤f¤õÄl»ö¦¡¬ï(À¹)¦³¦~¿|ªº®à¤l¡C2.¤w¸g½Òªº¶}ºÝ¡C¡u¥D¤H¤@¯«¡v¤§«á´N3¦^¡C3.¤w ¸g½Òªºµ²§ô¥ª¥k¡A¤j¹|¸Ö«áÃä1¦^¡C4.¸tÅ駻öªº¤p¸t¤J©M¡u¤U¦õ®Æ¡v«áÃä¡C5.±ß¤W°ó¤j½Ò¡A®É­Ô½Ò¤]³Q¶i¦æ¡C  apolytikion  otpustitelien  ˜Þ©ñŒ®µü 
aposticha      lit. Verses on Verses  Special stichera based on psalm verses glorifying the saints or the given feastday sung during vespers, after the prayer Vouchsafe O Lord".   ¦ñÀH¸tµúªº¥yªºsutihira¡C1.¸`¤é¥­¤é¤@°_®É¦b晩½Òªºµ²§ô®É³QŪ¡C2.¥­¤é¦­½Ò(¤j¹|¸Ö¨S¦³)ªº¦­½Òªºµ²§ô¡C  aposticha  ctichirui na stichovnie  Ç|ÇÙǵÇÂÇ}ǧ¡@挿¥yÇUǵÇÂÇ}ÇÎÇå 
apostle  ©v®{  ¨Ï®{  messenger, envoy  apostle is from the Greek meaning 'one who is sent off', referring to the twelve disciples of Christ and their successors.    apostolos     
archangel  ¤Ñ¨Ïªø               
archbishop  Á`¥D±Ð  ¤j¥D±Ð³£¥D±Ð¡B·þ¥D±Ð   metropolitan, exarch, eparch      archiepiscopos     
archdeacon  ­º®u»²²½  ¤j»²²½¡B­×¤h¤j»²²½  protodeacon  the chief deacon who assist the priest or bishop.          
archdiocese  ¤j¥D±Ð±Ð°Ï  Á`¥D±Ð±Ð°Ï¡B³£¥D±Ð±Ð°Ï  metropolitanate, metropolis           
archimandrite  ­×¤h¤j¥q²½      celibate priest who assists a bishop or appointed to head a monastery as an abbot  ¤j­×¹D°|°|ªø       
archpriest  ¥q²½ªø  ­º®u¥q²½¡B¤j¥q²½¡Bªø¥q²½  protopresbyter  The word translated Archpriest is in the original Archiereus, and signifies the Bishop. There is however another word which can only be translated into English by the term Archpriest, namely Protoiereus, but this is a title borne by many priests who are not of episcopal rank.         
baptism  ¸t¬~  ®û§¡B¬~§    a Sacrament, in which a man who believes, having his body thrice plunged in water in the name of God the Father, the Son, and the Holy Ghost, dies to the carnal life of sin, and is born again of the Holy Ghost to a life spiritual and holy. Except a, man be born of water and, of the Spirit, he can not enter into the kingdom of God. John iii. 5.  ¼¤»â¬~ªÌ¨ü¬~¦]¤÷¤Î¤l¤Î¸t¯«¤§¦W¡C¬°¬~¥h½Ñ¸o¥H±o±`¥Í¡C¸t¬~¬O­Ò²v¤»¥ó¾÷¡A¤H¤£±o»â¬~ªº®¦¨å¡A¤U¤»¥ó¾÷±K¥þ¤£¯à±o¡AÂk¶¶¤W«Ò¡A¬OÂÇ»â¸t¬~¡A³o¸t¬~ ªº¾÷±K¡A¥²¶·¯u«H©Ó»{¡A¥j®É­Ô¦³²§ºÝ¡A¤Z­I«q¥Dªº¡A¥²¶·­«»â¬~¡A¬G¦¹±Ð·|³W©w¸t¬~¥u­ã¤@¦¸¡A¦]¬°¤H¦³­ì¸o¡A¦³¥»¨­¸o¡A³£¥Ñ»â¬~±o¼ä²b¡A¦p¦P§ó¥Í¤@¦¸¡A»â¬~ ®É­Ô¡AÂǵۤT¦¸®û¨S¦b¤ôùØ¡A¬O¦]¸o¤w¦º¡A¦]¤÷¤Î¤l¤Î¸t¯«¤§¦W±o§ó¥Í¡A¸t¸g¤W»¡¡A¤Z¤H¤£¥Î¤ô¥Î¸t¯«ªº¦W¦Ó¥Íªº¡A¤£¯à¶i¤W«Ò°ê¡A¡]¥ì¨U«öºÖ­µ¤T³¹¤­¸`¡^»â¬~¥X ¤ô¤§«á¡A¥ß¤@¸t¦W¦p·s¥Í¤@¼Ë¡A¬ï¥Õ¦ç¡A¬Oªí¥ÜÆF»î¼ä²b¡A¨Ø±a¤Q¦r¬[¡A«öµÛ±Ï¥@¥Dªº¸Ü¡A¤Z¤H±ý¸ò±q§Ú¡AÀ³·í­I­t¤Q¦r¬[¸ò±q§Ú¡A¡]º¿¯SÔÚ¤Q¤»³¹¤G¤Q¥|¸`¡^»â¬~ «á¤â«ù¸tÀë¡A¶¸tªe¤T¶g¡Aªí©ú¥ú«GÆF»îªº³ß¼Ö¡A¤Z¤H¤£­ã¤G¦¸»â¬~¡A»â¬~¤§«á¡A´_¤S¥Ç¸o¡A¤ñ¥¼»â¬~«e¤§¸o§ó¤j¡A¦]¬°¤w¸g±o¤F¤W«Ò®¦¨å¡A¤S¦]¥Ç¸o¥¢±¼¡A¸t¸g»¡ ¥L­Ì¬JµM»{§Ú­Ìªº¥D¥ì¥ì¿q´µ¦X§Q´µ¦«´µ²æÂ÷¥@¤Wªº¦Ã©¡A«á¨Ó¦A³Q¦Ã©[¬r¿¤]¶¨îªA¡A¥L­Ìªº«á±w§ó¤j¡A©¼±o«á®Ñ¤G³¹¤G¤Q¸`¡C       
beatitude    ¯uºÖ¤EºÝ¡B±æ¼w             
bishop  ¥D±Ð  ·|·þ  overseer, high priest    ¦]¨ä©ÒÁұаϤ§¤j¤p¦Ó©w¦W³£¥D±Ð¡A¤j¥D±Ð¡A¥D±Ð¡A¦æ¤C¥ó¸t¾÷±K¡A³Ì°ªªÌ¬°ªª­º¡A²ÎÁÒ¥þ¥@¬É¥¿±Ð¯SÅv¡C       
canon  ¸t¹|¨å  ³Wµ{¡B±Ð³W¡B³W©w  kanon  Canon is an ecclesiastical composition, commemorative of any given festival or occasion, consisting of nine spiritual songs, according to the number of the degrees of the incorporeal hosts, based upon these nine scriptural odes, or prayers, I. The song of Moses in Exodus (chap. xv. 1-19). II. The song of Moses in Deuteronomy (chap. xxxii. 1-43). This song, being indicative of God's judgment against sinners, is sung only in penitential seasons, hence a Canon usually lacks the second Ode, the third following immediately on the first. III. The prayer of Anna (I Kings ii.). IV. The prayer of Abbacum (chap. iii. 2 ad fin.). V. The prayer of Esaias (chap. xxvi. 9-20). VI. The prayer of Jonas (chap. ii. 2-9). VII. The prayer of the Three Children (Daniel iii). VIII. The song of the same (Benedicite). IX. The song of Zacharias (Benedictus), preceded by that of the Virgin (Magnificat). Every Ode in a Canon is preceded by a verse called Irmos, itself being the rhythmical model of the verses that follow, which are called Troparia, because they turn upon a model. The Irmos however is frequently omitted, or is sung only before Odes iii, vi, and ix (as also after these). A refrain pervades all the Odes. The refrains for the Canons are respectively, "Have mercy upon me, O God, have mercy upon me," and, "Rest, O Lord, thy sleeping servant's soul." The refrain is sung or said between every verse except the last two, "Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost," being prefixed to the last but one, and "Both now and ever, and to ages of ages. Amen" to the last, which last is always addressed to the God-bearing Virgin. Sometimes, e.g., in penitential seasons, the verses of the Odes are sung together with those of their scriptural prototypes, and the rubric then indicates to how many of these verses, counting backwards from the last, the ecclesiastically composed ones are to be subjoined. Thus the Canon is directed to be sung to vi, i.e., six verses (counting backwards) of the scriptural prototype in each Ode; but in this case, if so sung, the refrain would be omitted. A Canon is moreover usually divided into three parts, the division taking place after the third and sixth Odes, a verse called Kathisma, or one called Hypac?frequently occurring after Ode iii, and one called Condakion, followed by one or more called Icos (pl. Icosi) after Ode vi. Sometimes an epistle and gospel lection occurs after the Condakion and Icos. Finally, it is to be remarked that an Ectenia (q v.) usually follows Ode iii (before the Kathisma), Ode vi (before the Condakion and Icos), and Ode ix.   8­Ó±µ³sªººq¹|¡C¦Uºq¹|¥]§t´_¼Æªºtoropari¡C¤w¸g½Òªº¸tµú¹Ä½ÕŪ©M50¸t¸Öªº©À¤§«á³Q¶i¦æ¡C¸`¤é¡A¥D¤H¤é¡u¬@±Ï¥D¤H©Mº¸ªº¤H¥Áªº¡v³s뤧«á¡C  canon    ³Wµ{ 
cense  ©^­»               
chrismation  ¨ü¸t»I  °í®¶Â§¡N³Å¸t»I  confirmation  a Sacrament, in which the baptized believer, being anointed with holy chrism on certain parts of the body in the name of the Holy Ghost, receives the seal of the gift of the Holy Spirit for growth and strength in spiritual life.  »â¹L¬~ªº¤HÂdzŸt»I¨ü¥DÃd®¦¡A¥H°í©T¥Lªº«H¼w¡C¦]¸t¯«¤§¦W¡A¨ü¤F¸t»I±o»X¨ü¸t¯«®¦Ãdªº¦L¡A¬°¬O°í©w¥L¦n¦æµ½¥\¡A¸t»I¬O¥Ñ¥D±Ð©Ò¦¨¸tªº¡A°£¥D±Ð¤§ ¥~¡A«D¥L¯««~©Ò¯à¦¨ªº¡A¥j®É­Ô©v®{Âǵۼ¾¤â§¡A§â¸t¯«®¦¨å½àµ¹»â¬~ªº¤H¡A³o®É­Ô¬I¸t»I´À¥N¼¾¤â§¡A³Å¸t»I¦b­±¤W¬O¦¨¸t¥Lªº©ú®©¡A³Å¦b«e¯Ý¬O¦¨¸t¥Lªº·N§Ó¡A ³Å¦b¦Õ¥Ø¤f¤W¬O¦¨¸t¥LÆ[Å¥¨¥»y¡A³Å¦b¤â¨¬¤W¬O¦¨¸t¥Lªº°Ê§@¡C      ¶Ç»I¾÷±K 
collect  ¶°Ã«¸g  ¶°Ã«¹|  kontakion           
confession  §i¸Ñ    repentance, penance, penitence  Sacrament, in which he who confesses his sins is, on the outward declaration of pardon by the priest, inwardly loosed from his sins by Jesus Christ himself.  ¥Ç¸oªº¤H¦b¯«¤÷«eµh®¬°_»}¡AÂǯ«¤÷´N¯à±o¤W«Òªº³j§K¡C       
confirmation  °í®¶Â§  ¸t»I§  chrismation           
creed  «H¸g    symbol of faith           
deacon  »²²½  °õ¨Æ      ªþÄÝ©ó¥D±Ð¥q²½¤§¤U¡AµLÅv¦æ¾÷±K¡A»²§U¨Æ©^¡A²z±Ð¤º¤@¤ÁÂø°È¡C       
decalogue  ¤Q»|    ten commandments           
diakonissa      deaconess  Diakonissa is Greek title for a wife of a male deacon or a female deacon    diakonissa     
diocese  ¥D±Ð±Ð°Ï               
dismissal    µo©ñµü      ±ß¤W½Ò¡A¤w¸g¦b½Ò¡A¸tÅ駻ö¡A¨ä¥Lªº¬è몺µ²§ô®É¥q²½¶i¦æªº¯¬ºÖ¡C  apolysis   otpustitelen  ˜Þ©ñ 
divine energy  ¯«¯à  ¸t¯à             
divine light  ¯«¥ú  ¸t¥ú    uncreated visible light of God beheld by saints in prayer in the hesychast tradition, eg. the light of the transfiguration on Mt Tabor         
divine providence        the constant energy of the almighty power, wisdom, and goodness of God, by which he preserves the being and faculties of his creatures, directs them to good ends, and assists all that is good; but the evil that springs by departure from good he either cuts off, or corrects it, and turns it to good results.         
doxastikon        doxastikon is a a sticheron that is sung after the verse "Glory to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit" at the end of a cycle of stichera at Vespers or Matins. After the d. another sticheron is sometimes sung with the verse "Both now, and ever, and unto ages of ages. Amen." In the scheme of early Russian church singing, the d. of feast-day services were set apart by being set either to particularly complex and solemn chants (demestvenny, put', or great znamenny) or in polyphony. (101R)  ¡u¥úºa¡vªº¥y«áÃä³Q´¡¤Jªºtoropari¤Ssutihira¡C¤]¹ð¦¸¦³¦pªG¨S¦³¥úºaÆgµü¡A¡u¥úºa¡v¤§«á¡u¤]¦³²{¦b¡v¡C  doxastikon    ¥úºaÆgµü¡@ÇÅǫDZǵÇÂÇ}ǯÇï 
doxology              slavoslovie  ¹|µú ÇÅǫǹÇéÇ´Æã 
elder  ªø¦Ñ    eldress        starets   
epiclesis    ©I¨D¸t¯«Ã«µü      ¦b§Æþ¥¿±Ð±Ð·|ªº¸tÅ駻ö¤¤¡A¶H¥q²½¹ï¯«¡A¨ì³o­Ó­±¥]©M¸²µå°s¤U¸t¯«¡A¨º­Ó¦¨¬°«¢¸Ì´µ¦«²yªº¨­Åé©M¦å¤@¼Ë¦a¬èÄ@¡Cù°¨±Ð·|¡u¨î©wªº¨¥µü¡v(³o­Ó§Ú¨­Åé....¦Ò¼{¡v)¦¨¸tªºÀþ¶¡,¤£¹L¡A§@¬°§Æþ¥¿±Ð±Ð·|¸tÅé¾÷±Kªº¬è몺µ´³»¬Oepiclesis¡C      ǤÇÐÇ«Çèdzǵ 
essence  ¥»½è               
eucharist  ·P®¦Â§  ·P®¦²½Â§¡B¸tÅé¦å§¡B¸tÀ\    Eucharist is Greek for thanksgiving, referring to Holy Communion    eucharist     
exapostilarion      lit. Hymn of Light  exapostilarion is a brief hymn, similar to a troparion, performed at Matins after the kanon. There are three types of e.: resurrectional, which follow the cycle of 11 resurrectional Gospel readings and Gospel stichera; festal, which pertain to the feast being celebrated; and trinitarian, which are sung at certain Lenten services.  ¤w¸g¦b½Òªº±Ð³Wªº¨t®É³Q¶i¦æªºtoropari¡C«¢¸Ì´µ¦«²y¨Ï¤§µo®i¤F¥@¶¡ªº¥ú³o­ÓÃD¥ØªºªF¦è¦h¡C©Ò¿×¡uekusaposutirari¡v¡A¦b¦b ¡u±Ð³Wªºµ²§ô¡v®É¦b³o¸Ì©R¥O°h¥Xªº¨Æ¸Ì(¤W)¨Ó¾úªº¦W¦r¡Cfotagogikon(½÷Ä£ºq)³Q»¡¡C¥D¤H¤éªºekusaposutirari¡A»P¦b¨º­Ó«e³Q Ūªº´_¬¡ªº11ºÖ­µ¸g±`³sµ²µÛ¡C¤@¯ëªº³õ¦Xekusaposutirari³QŪ,¤£¹L¡A¤]¦³³Q°Ûªº¨Æ¡C(¨Ò¤l:8/28  exapostilarion, fotagogikon  svetilen, cvetilen  ǤǫDZÇÙǵÇÂÇ}ÇåÇæÆã¡@®t»ºµü¡@¥úÄ£ºq 
exarch  ·þ¥D±Ð   ¤j¥D±Ð¡BÁ`¥D±Ð¡B³£¥D±Ð  archbishop, metropolitan, eparch      exarchos     
exorcism  ÅXÅ]               
faith  «H¥õ               
fast  ¦uÂN  ÂN´Á¡N¸T­¹        nistia     
feast  ¸`¤é  ¤§¤é´Á             
forefeast  ¸`¤é«e´Á¡B«e¤i    prefeast, eve of feast  pre-feast is a period of one or several days prior to a great feast, which serves as a preparation for the celebration; during the pre-feast. special hymns and prayers are prescribed.  ¦b¸`¤é¤§«eªº1¤é©ÎªÌ¨º­Ó¥H¤Wªº·Ç³Æ´Á¶¡¡C¦³½Ï¥Í²½5¤Ñ¡A¯«²{²½4¤Ñªº¸`¤é«e´Á¡C¨ä¥Lªº­«­n²½ªÁ¥u1¤é¡C       
glory  ºaÄ£  ºa¥ú¡B¥úºa             
grace  ®¦Ãd  ®¦¡B®¦¨å¡B®¦´f¡B®¦½ç             
great entrance  ¤j¤J²½¦¡               
heirmos       eirmos    ±Ð³Wªº¦Uºq¹|ªº³Ìªìªºsutantsa(toropari¡Aµ¹¸`)³Q¥[¤Wªº¦WºÙ¡C§Æþ±µ³s¨ìIlmossªº´Ý§Eªºtoropari¥þ³¡¦³µÛ¦P¼ËªºÃý«ß¡C¤º®e©Ê¡u³s±µªº¥y¡v¡A°µ¨tµ²¤U­±ªº¤G­Óªº¤u§@¡A¨º¸Ì¤]¦³Ilmoss(ÂêÃì)ªº»y·½¡C  irmos, sviaska    Ç~ÇçÇÞǵ¡@³s±µºq 
heirodeacon  ­×¤h»²²½      a monastic deacon         
hesychast  ÀR­×ªÌ          hesychast     
hexapsalmos    ¤»¬q¸tµú  Six Psalms  the suite of six psalms read at the start of Matins: 3, 37 [38], 62 [63], 87 [88], 102 [103], and 142 [143]  ¤w¸g¹ï½Òªº¶}ºÝ¨C¤é³QŪªº¸tµú¡C²Ä3¡A37¡A62¡A87¡A102¡A142¸t¸Ö¡CŪ³o­Óªº¶¡¡A¦n´X­Ó¤H¤£°Ê¡A¤S¤£µo¥XÅܦ¨Án­µ¡A¶H¥þÅé¤H­û¥ßÅ¥¤@¼Ë¦a¯à§i¶D¡C  hexapsalmos  shestoplsalmie   
hieromonk   ­×¤h¥q²½      a monk who is also a priest         
holy chrism  ¸t»I               
holy communion  »â¸tÅé  ¸tÅé¦å§¡B¸tÀ\¡B·P®¦Â§       ©^±Ð¤HÂǦY¸tèÁèÁ»â©M°ò·þ¯uÅé¡AÂdzܸt°s»â°ò·þ¯u¦å¡C¸tÅé¦å¬O¥D¦b¨üÃø«e©Ò¥ßªº¡A¦¨¸t»æ¡A°s¡AÅܦ¨±Ï¥@¥Dªº¯uÅé¦å¡A¤Z»â¨ü¸tÅé¸t¦å»P¥DÁp¦X¤@Åé¡A ¤H¤£»â¸tÅé¸t¦å¡A¤ºùØ´NµL¯u¥Í©R¡A³o¾÷±K¬O¬I¦æ¦b¦­°ó¤½¦@¬è몺®É­Ô¡]¤S¦W¤½¨Æ©^¡A¸tÅé¦åÅé»ö¡^¡A©^±Ï¤H¨C¦~¦Ü¤Ö»â¸tÅé¦å¤@¦¸¡A­Y¤@¦~¤£»â¡A´N¬OÂ÷¶}¥D ¤F¡A±Ï¥@¥D¿Ë¦Û»¡¹L¡A¤Z¦Y§ÚÅé³Ü§Ú¦åªº¤H¥L¦b§ÚùØ­±¡A§Ú¤]¦b¥LùØ­±¡A¡]¥ì¨U«ö¤»³¹¤­¤Q¥|¡A¤­¡A¤»¸`¡^¤S»¡§A­Ì­Y¤£¦Y¤H¤lªº¦×¡A¤£³Ü¤H¤lªº¦å¡A´N¨S¦³¥Í©R¦b §AùØ­±¡A¡]¥ì¨U«ö¤»³¹¤­¤Q¤G¸`¡^³o¾÷±K¦¨¦~ªº¤H¥²¶·§i¸Ñ²M¤ß²b¨­¤§«á¤è¥i»â¨ü¡A¤C·³¥H¤Uªº¨àµ£¥i¥H¼e§KÀH®É»â¨ü¡A­n»â¤§«e¡A¤Á§Ò¶¼­¹¤£µMÀò¸o§ó¬Æ¡C        
holy gifts  ¸t²½«~               
holy matrimony  ±B°t  ±B«Ã¡Nµ²±B¡N­q±B¡N¥[°Ã  marriage, wedding, betrothal, crowning    µ²¿Ë¨k¤k¦b°ó¨ü¯«¤÷­°ºÖ¬è묰¥Iµ¹¥L­Ì¸tÃd±Ð¥L²×¨­©M·ü¡A§´·í±Ð¾i¨à¤k¡C       
holy orders  ¯««~  ¸t¯´¸t¨Æ  ordination    ³Q¿ïªºÂÇ¥D±Ð¤â¼¾ªºÂ§¥Iµ¹¥L¸tÆFªº®¦Ãd¡A¬°¦æ¸t¨Æ¡AºÞ²z¸t±Ð·|ªº¤H¡C¤£¬O¤H¤H¥i±oªº¡A¬O¥D±Ð©Î¸g±Ð²³¿ï¾Ü¦³¼w¦æÅ×´¼­Ý¥þªº¤H¡AÂÇ¥D±Ð¼¾¤âªºÂ§¡A¬Iµ¹³Q¿ïªº¤H¡A»X¨ü¸t¯«ªº®¦¨å¡A§@¦æ¾÷±K©MºÞ²z¦X§Q´µ¦«´µªº¦Ï¸s¡A¥L­Ì¥Nªí²³¤H¬èë¡A©ÓÄ~¸t±Ðªº²Î¨t¡A©M¤@¤Áªº¿ò¶Ç¡C       
holy unction  ³Å¸tªo        ¤H¯f¨ì§Q®`(¼F®`)®É¨D¯«¤÷­ÌÀ¿¯«ªo¡C¬°¨D¥D¦n¥Lªº¯f¨Ã³j¥Lªº¸o¡C       
hours  ®É½Ò  ®É¨°¹|맡N¤é½Ò    the shortest services in the daily cycle of Orthodox worship, which consist of the Trisagion, three psalms, the troparion and kontakion of the day and several additional prayers. First Hour is generally served as part of the All-Night Vigil, immediately after Matins; Third Hour is commonly served before the Divine Liturgy or, if the latter is not served, is read separately, around 9 o'clock in the morning; Sixth Hour is commonly served immediately after Third Hour before Divine Liturgy or, if the latter is not served, is read separately around midday; Ninth Hour is served at approximately 3 p. m. or directly before Vespers. The H. also take on several special forms: the so-called Royal Hours are served on the eves of the Nativity of Christ and the Theophany and Holy Friday, and comprise the First, Third, Sixth, and Ninth Hours in sequence with the addition of readings from Scripture; Lenten Hours, in which some extra prayers are added to the usual format; and Paschal Hours, which are sung before the beginning of the Paschal Divine Liturgy and consist of a number of sung troparia without psalms.  ²Ä¤@¡N¤T¡N¤»¡N¤E®É½Ò       
hypakoe           ¤j¥D²½¤H¤éªº¤w¸g¦b½Ò³Q°Ûªºtoropari¡C      Ç~ÇÍǯÇ~¡@À³µªºq 
hypostasis  ¦ì®æ  hypostasis             
icon  ¸t¹³  µe¹³    Icon is Greek for image, referring to the sacred images acting as windows into heaven of persons or events related to Christ, Mary or Saints to be venerated.  ·q¸t¹³¤£©M®¥·q¤W«Ò¤@¼Ë¡A¤£¬O®¥·q¤ì­L±mµe¡A¬O¬Ý©Òµeªº¸t¹³¡A ¥Í¥X·R¼}¤W«Òªº·P·Q¡A¦p¬Ý¸t®Ñ¡AÀq·Q¬ö©À©Î¥n«ô¡A¤w©¹±Ï¥D¡A¸t®{¡A¸t¥À¡A½Ñ¸t¤H¡Aªº¨ÆÂݦp·Ó¹³¤@¼Ë¡A¦}¤£¥i¥Î¸t¹³·í§@¤W«Ò¡A¥Î¸t¹³·í§@¤W«Ò¡A¹H¥Ç²Ä¤G»|¡C  eikon    ¸t¹³¡BÇ~ǯÇï 
iconostasis  ¸t¹³«Ì­·    chancel barrier  Icon screen located between the altar and nave    iconostasis  ikonostas  ¸t»Ù¡NÇ~ǯÇÊǵǻdzǵ 
ikos        a specially constructed stanza, in honor of a particular feast, which is sung, together with the kontakion,after the 6th ode of the kanon. The o. develops the ideas expressed in the kontakion and, as a rule, concludes with the same words as the kontakion.  ¤w¸g½Òªº±Ð³W²Ä6ºq¹|©M²Ä7ºq¹|¶¡¡Akondaku±µ³s³Q¶i¦æªºsutantsa¡A¸`¡C  oikos    Ç~ǯǵ¡@¦PÆgµü 
intercessions  ¨D®¦Ã«µü               
introit  ¶i¥xµú    Entrance Hymn, Entrance Verse    ¸tÅ駻ö¯à©ñªº¤p¸t¤J¡C¥q²½©M»²²½¶i¤J¦Ü¸t©Òªº®É­Ô³Q°Û¡C³q±`ªº¡u¤U¦õ®Æ¡v¡u¦b¤U¦õ®Æ«¢¸Ì´µ¦«²y«e¤£¥n«ô¡v¶}©l¡C­«­n²½ªÁ¤é¯S§Oªººq³Q°Û¡C  eisodos  /vhodnoe   
katavasia  ÏɹFµWº³    katabasia   the repetition of the heirmos of a given ode of the kanon or the singing of an heirmos from another kanon (according to the Typikon) after the last troparion of a given ode. The Greek word vkatabasia, which means "coming together" or "going down," refers to the joining of the two choirs in the center of the church to perform these hymns.  ­«½Æ heirmos ³Qµ¹ §ç±¡¸Ö kanon ©Î°Ûºqheirmos ±q¨ä¥¦kanon (®Ú¾ÚTypikon) ¦b¤@­º«ü©wªº§ç±¡¸Öªº³Ì«átroparion ¥H«á¡C §Æþµü vkatabasia, ·N¨ý"¤@°_¨Ó" ©Î"¤U¨Ó," ´£¨ì¥[¤J¤G­Ó°Û¸Ö¯Z¦b±Ð·|ªº¤¤¤ß°õ¦æ³o¨ÇÆg¬ü¸Ö¡C±Ð³Wªººq¹|ªº¨tªº¸`¡C¤]¦³§@¬°¦@¹|ºq­«´_³s±µºqªº¨Æ¡C¨Ï¥Î³Ì«áªº±Ð³WªºIlmoss¦pªG§@¬°¶i¦æ´_¼Æªº±Ð ³W¡C¦Uºq¹|ªº katawasha¡A¿í±q±Ð·|ªº¤é¾ú³Q¿ï¥X¦b¬°¥D¤H¤é©M¦³¤@­Ó¸`¤é¤¤¡C¥D¤H¤é¡A¸`¤é¨C¦Uºq¹|ªºµ²§ô°Û¦@¹|ºq,¤£¹L¡A´¶³qªº¥­¤é¡A¹ï¥u²Ä3²Ä6 ²Ä8²Ä9ºq¹|ªºµ²§ô°Û¡C       ǧǻÇëdzÇß¡@¦@¹|ºq 
kathisma      pl. kathismata or kathismas  a division of the Psalter, originating in Palestinian usage: there are 20 k., each subdivided into three so-called antiphons. The prescriptions in the Typikon to read k. at designated moments of Vespers, Matins, and during Lent, at the Hours as well, reflect a predominantely monastic use.  ¤Àµõ Psalter, µo°_©ó¤Ú°Ç´µ©Z¥Îªk: ¦³20 k ¡C, ¨C­Ó³Q²Ó¤À¤J¤T©Ò¿× antiphons. ³B¤è¦bTypikon Ūk ¡C ¦bVespers ªº¿ï©wªº¤ù¨è, Matins, ©M¦b­É´Á¶¡, ¦b¤p®É, ¤Ï®g¤@­Ópredominantely monastic ¥Î³~¡C1.§Æþ¥¿±Ð±Ð·|20°Ï¤À¸tµú¸g150½g¨º­Ó¦U°Ï¤Àªº¨Æ¡C2.¤w¸g¦b½Ò¸tµú¹Ä½ÕŪªº®É­Ô¡A¦b¦U§¤»w¸gªºµ²§ô®É°Û(¤SŪ)µuªºtoropari¡C´µ©Ô ¤Ò±Ð·|2.sedarensedaren (®y¦ì»wÆgµü:cf.³Q©Û©I©Ô¤B»yªºsedere§¤)¡C      ǧÇÑÇ}ǶÇÚ¡@¡@§¤»w¸g 
kontakion  ¶°Ã«¹|  °ÆÆgµü¡B¶°Ã«¸g   kondak, (pl. kontakia), condakion, collect  in its original form, a hymn that consisted of a long homiletic series of stanzas called oikoi, usually numbering 24 (the length of the Greek alphabet). Each stanza ended with the same refrain. The greater number of the most ancient k. are ascribed to St. Roman the Melodist. In modern usage, for each liturgical occasion only the first stanza and a single oikos remain, sung after the sixth ode of the kanon at Matins, and occasionally after the third as well; in this abridged form the k. is also sung at the Divine Liturgy after the appointed troparia.  kondaku¬O¦b¤£½ß¤£ÁÈ¡A±Ð·|°Û¬°¤Fªºªø½gªº¸Ö¡C±q1824¸`(sutorofu)±µ³s¨ìµuªº¤Þ¶i©Êªºsutantsa(¸`)¡C¦U sutorofu³QºÙ©I¤F¬°ikosu(oikosu¦PÆgµü)¡C»P³ÌªìªºsutantsaÄ~Äòªºsutorofu¬O¦P¼Ëªºªþ°Ûµ²§ô¡CÀHµÛ¸g¹L®É¥N¡A kondaku¹ï±Ð³W¨Ó»¡³Q´À´«¤F¡C¤µ¤Ñªº¬èë®Ñ¡A¥u¶}©lµuªº¤Þ¶isutantsa´Ý¯d¡AºÙ©I³o­Ó¬°kondaku¡A²Ä1ikosu«ùÄò¡Ckondaku ¨S¦³ikosu¡A¸tÅ駻öªº¸t¤J«áÃä©M®É­Ô½Òªº®É­Ô´N³QŪ(³Q°Û)¡C§@¬°kondakuªº§@ªÌ³Ì¦³¦W¡A¬O¸tºqªÌ¸t®öº©(¡ã556)¡C  kontakion  kondak  ¤pÆgµü 
litany  ³së      any of a series of petitions said by the priest or deacon to which is sung in response a short prayer such as "Lord, have mercy" or "Grant it, O Lord" or "To Thee, O Lord." The Great Litany or Litany of Peace, which has approximately 10 petitions, is very ancient and represents the common prayer of all the faithful; the Little Litany, which consists of 3 petitions, is used primarily as a link between various hymns; the Augmented Litany is so called because of its oft-repeated threefold "Lord, have mercy"; the Litany of Supplication includes "Grant it, O Lord" as a response. There are also l.'s for the Departed, which include special petitions for the deceased, and various adaptations of the above for different occasions. L.'s are sung at the All-Night Vigil, the Divine Liturgy, and at various occasional services, such as memorials, weddings, baptisms, funerals, etc.  ¬èë¦UºØ¦U¼Ëªº¤º®eªº®É­Ô¡A»²²½«H®{©I¦Sªº¬è몺§Î¦¡¡C¦b¦U¬èë¸Ì(¤W)¦^µª¸Ö¶¤¡u¥D¤H¼¦¡v³é (kirieereison)¦^µª¡u¥D¤H¯à½ç¤©¡vµ¥¡C³Ìªñ¥q²½»w¬èë®Ñªº¬èë¤å¨IÀq¡A¦bµ²§ô®É«Ü¤j¦a©À¡u°ªÁn­µ¡v(ekfonesis)³sµ²³së¡C³së±ß ¤W½Ò¡A¥H¤w¸g¦b½Ò¡A¸tÅ駻ö¤¤¡Aµ¥À³µª©Êªº§Î¦¡³QÀWÁc¶i¦æ¡A°µµÛ§Æþ¥¿±Ð±Ð·|¬èëÅãµÛªº¯S©º¡C1.¤j³së¡u¹ï§Ú­Ì¦w©M°µ¥D­n¤£¬èÄ@¡v¶}©l¡C±ß¤W½Ò¡A¤w¸g¥H ½Ò¡A¸tÅ駻öªº¶}ºÝªº³¡¤À³Q¶i¦æ¡C2.¤p­Ìë¡u§Ú­Ì¤S¹ï¦w©M°µ¥D­n¤£¬èÄ@¡v¶}©l¡C3. ­«³së¡D¡u¥þºÉ§Ú­Ì¥þ³¡»î¤ê¨L¡A¡v(¤]¦³³Ìªìªº2­Ó¬èë³Q¬Ù²¤ªº¨Æ¡C¨º®É¡u¨ú¨M©ó¯«©Mº¸ªº¤jªº¼¦¬Ý±qte¡v¶}©l¡C4.¼W¥[³së¡u¦b§Ú­Ì¥D¤H«e¦Û¤v¤£¼W¥[¥[ ¤W¦­±á(±ß¤W)ªº¬èë¡v  ektenia    ³së 
little entrance  ¤p¤J²½¦¡    small entrance           
martyr  ®î¹DªÌ               
matushka    ®v¥À    Matushka is Russian title meaning mother for a wife of priest or deacon     presbytera  matushka   
meditation  Àq·Q               
mercy  ¼¦¼§  ¥i¼¦¡B¬á¼¦¡B¼¦¨ù             
metropolitan  ³£¥D±Ð   Á`¥D±Ð¡B¤j¥D±Ð¡B·þ¥D±Ð  archbishop, exarch, eparch      metropolites     
monk  ­×¤h               
mystagogy  ÄÀ¶ø               
mystery  ¶ø¯µ  ¾÷±K¡N¶ø¨Æ¡N¶øÂÝ¡N¸t¨Æ  sacrament  a holy act, through which grace, or, in other words, the saving power of God, works mysteriously upon man.  ¬O¸t¨Æ¦]¤W«Ò®¦ÃdÂdzo¸t¨Æ±K±K­°©ó¤H¡C      ¾÷±K 
nous    ¤ß´¼¡B¤ß²´¡B¤ßÆF    Nous is Greek for eye of the heart    nous     
ode  ¹|ºq               
oeconomia  ±Ï®¦¤uµ{    flexibility, expediency, economy      oeconomia     
ordain  «ö¥ß    cheirotonia           
pannikhida    ¥N¤`¤H¬è¸g  memorial service        pannikhida   
parish  °ó°Ï               
pastor  ªª®v  ²½¥q¡B¯«¤÷  rector  head priest of a parish         
patriarch  ªª­º  ©v¥D±Ð¡B±Úªø             
penance  Äb®¬               
person  ¤H®æ  prosopon             
pope  ±Ð¬Ó  ±Ð©v             
post-feast      afterfeast  a period of one to seven days (in case of the Pasch -- 40 days) following a greatfeast, which in some respects constitutes a continuation of the feast. During the p.-f. certain festal hymns continue to be sung.         
predestination  ¹w©w      The will of God, by which man is designed for eternal happiness, which remains unchanged; inasmuch as God, of his foreknowledge and infinite mercy, hath predestined to open for man, even after his departure from the way of happiness, a new way to happiness, through his only-begotten Son Jesus Christ. In the exposition of the faith by the Eastern Patriarchs it is said: As he foresaw that some would use well their free will, but others ill, he accordingly predestined the former to glory, while the latter he condemned. (Art. iii.) He hath chosen us, in him, before the foundation of the world, are the words of the Apostle Paul. Eph. i. 4.         
presbyter  ªø¦Ñ      Presbyter is Greek for elder, referring to the priest         
priest  ¥q²½  ¥qÅM¡B²½¥q¡B¯«¤÷¡B±Ð¤h¡Bªª®v  presbyter    ÁõÄÝ¥D±Ð²Î¨î¤§¤U¡A¯à¦æ¤­¥ó¾÷±KµLÅv¦æ¯««~©M¸t»I¾÷±K¡A       
prokeimenon       gradual, prokimenon, pl. prokeimena  prokeimenon is a form of responsorial singing consisting of a psalm-verse refrain and, by extension -- the entire psalm and refrain; so called because in ancient Constantinopolitan usage the psalm-verse refrain was given before (pro) the text (keimenon) of the psalm. In the liturgy the p. can stand alone, as at Vespers, or be used in conjunction with readings from Scripture, where its original function was that of a prayerful and didactic respite from the rigors of attentive listening to Scripture. P. are sung on special melodies according to the Tones: after the reader intones the verse, the p. is repeated in sung fashion; then one or several other verses are chanted, and the p. is repeated after each one. Finally, half of the p. verse is read, while the singers conclude the second half, and the Scripture reading begins.  ³Qµo¥ÍªºªF¦è¡AŪ¬°¤FÁöµM³Q¿ï¤F¦ý¬O·N ¥Î³Q¸tµú¬Ý°µªº¥y¡A¦b¸t¸gªº©À«e³Q°Û¡Cpurokimen³Q¶i¦æ 1.±ß¤W½Ò¡A¡u¸tºÖ§@¬°¡v«áÃä 2.¥D¤H¤é¸`¤é¤w¸g½Ò¡AºÖ­µªº©À«e¡A 3.¸tÅ駻ö¡A¥¾°Oªº©À«e  prokeimenon   prokimen  ÇÓÇéÇ©ÇÝÇï¡@´£ºõ 
proskomide      Offertory  the name for that part of the Liturgy in which the elements are prepared for the Sacrament. rom the custom of the primitive Christians to offer in the Church bread and wine for the celebration of the Sacrament. On the same account this bread is called prosphora, which means oblation.    £k£l£j£m£e£j£g£d£_£b     
prosphora  ¸t»æ    (sing. prosphoron), altar bread  Prosphora is Greek for "that which is offered" and refers to the round loaf of bread offered to be prepared for use in Holy Communion.    prosphora     
reader  »w¸g¤h               
repent  Äb®¬               
sacrament  ¸t¨Æ  ¶ø¯µ¡N¾÷±K¡N¶ø¨Æ¡N¶øÂÝ  mystery  a holy act, through which grace, or, in other words, the saving power of God, works mysteriously upon man.  ¬O¶øÂݦ]¤W«Ò®¦ÃdÂdzo¸t¨Æ±K±K­°©ó¤H¡C      ¾÷±K 
saint  ¸t¤H  ¸t®{             
sanctification    ¦¨¸t      «ù¦u¸t¼ä       
sanctuary  ¦Ü¸t©Ò    altar, most holy place  Sanctuary is the front part of the temple beyond the iconostasis. It represents the throne of God in heaven, and the Lord God Almighty himself is present thereon. It also represents the tomb of Christ, since his Body is placed thereon.      prestol  ¦Ü¸t©Ò 
skete  ºëªÙ               
solea  °ª³B      prolongation of the sanctuary plaform outside the iconostasis     solea  solea  °ª³B 
starets  ªø¦Ñ      starets is Russian for elder      starets   
sticheron       stichiros, pl. stichera, stichira  sticheron is a term of Palestinian origin signifying a hymn of several (usually 8 to 12) lines, written (in the Greek original) in a specific meter. S., as a rule, are written in cycles devoted to a particular occasion or saint, and are performed in alternation with verses of various psalms. In liturgical books s. have a designation of Tone, and sometimes, a pattern melody, to which they are to be sung. The following cycles of s. may be identified: stichera on the Beatitudes, which are actually troparia taken from the 3rd and 6th odes of kanons, sung in alternation with the verses from the Gospel of St. Matthew (5:3-12); stichera at "Lord, I call", which are sung at Vespers following the initial verses of Psalm 140 [141], and are inserted after verses of Psalms 141 [142], 129 [130], or 116 [117], depending on the number of s. (between 4 and 10) specified in the Typikon; stichera at the Lity, which are sung during the procession of the clergy from the altar to the narthex and do not have any psalm verses associated with them; stichera aposticha, which are sung at Vespers following verses selected in accordance with the occasion being celebrated, and also at daily Matins after verses 16-18 of Psalm 88 [89]; stichera at the Praises, between 4 and 6 s., which are sung at the end of Matins, after Psalms 148, 149, and 150. There is also a special cycle of Resurrectional Gospel stichera, which correspond to the cycle of 11 Gospel readings at Sunday Matins and are sung after "Glory" following the stichera at the Praises. Besides s. that form specific cycles, there are also s. that stand alone at various services, e. g., stichera after Psalm 50, sung at Matins of the twelve major feasts, and other individual s. that take their name from their content: theotokia, in honor of the Theotokos; theotokia dogmatica, honoring the Theotokos and relating the dogma of Christ's two natures; anastasima, honoring the Resurrection, stavrotheotokia, which speak of the Theotokos at the Cross of Jesus; stavroanastasima, which speak of the Cross and the Resurrection; triadika, in honor of the Trinity; nekrosima, in honor of the departed; martyrika, in honor of martyrs.  toropari©M¦P¼Ë¤WÅã¥X·í¤ÑªºÃD¥ØªºÃý¤å¡Ctoropari¤@¸`ªºªF¦è¡Asutihira³s¸`ªºªF¦è²ÊªK¤j¸­¯à¤ÀÃþ,¤£¹L¡A¨º­Ó°Ï§OÀǬN¡C ±ß¤W½Òªº¡u¥D¤H©Mº¸bu¡vªºsutihira¡A¤w¸g¦³½Òªº¡u¤j·§©I§l¦³¤@­Ó¤H¡vªºsutihira¡A´¡¥yªºsutihiraµ¥¡C¡°ª`:ritiyaªº sutihira¡A50¸t¸Ö«áªºsutihiraµ¥¤]¦³¦pªG®Ú¾Ú¬èë®Ñªº¤£¦P³Q¼gtoropari¡C¤S¥D¤H¤é¸tÅ駻öªº¯u¥¿ºÖµü¥»¨Ó¤]´¡¤J sutihira¶i¦æ¡C  sticheron     ǵÇÂÇ}ÇÎÇå 
subdeacon  °Æ»²²½  °Æ°õ¨Æ             
synaxarion  ¤§¶°·|¶Ç°O  ¸t®{¶Ç°O  prologue, lives of saints, vitae  Life of a Saint or the explanation for a feast day to be read for spiritual nourishment of the faithful present at Matins between Ode 6 & 7 of the canon, immediately after the kontakion and its ikos. The books containing lives of saints and the dates commemorated is also called a synaxarion.    £U£o£h£\£iά£l£d£j£h     
synaxis  ¤§¶°·|    assembly, gathering  Greek for assembly especially of the Faithful to commemorate a feast, with reading from the synaxarion.  ¬ö©À²`²`¦a¦³Ãö­«­n²½ªÁªººò±µ¤§«áªº¤é¡A©Î²½ªºÃD¥Øªº¤Hª«¶i¦æªº³o»òµÛ¥t¥~ªº°O¾Ð¡C¤£(Ä´¦p¡A4¤ë8¤é¤Ñ¨ÏÀYgauriiru1¤ë20¤é±Â¬~ioan12 ¤ë26¤é¥Í¯«¤k¤H¡A)¥þ³¡ªº­«­n²½ªÁ«áÃäÀ³¸Ó¦³shinakushisu¡C ¤@¯ë¦ashinakushisuªí¥Ü¬°¤F¬è몺¶°·|¡C  synaxis  sobor  ¶°ÇeÇqÇU·N 
theologian  ¯«¾Ç®a               
theosis  ¯«¤Æ  ¸t¤Æ  divinization, deification, sanctification  Theosis is Greek for becoming divine by grace what God is by nature         
theotokion   ½Ï¯«¤kÆgµü    pl. theotokia  theotokion is a hymn in honor of the Theotokos that usually concludes a cycle of stichera or troparia. There are several categories of t.: resurrectional theotokia, which are sung after "Glory...now and ever" at the end of the stichera aposticha; theotokia dogmatica, which are sung after "Both now and ever" at the end of the stichera at "Lord, I call" and contain dogmatic teaching concerning the incarnation and dual nature of Christ; and dismissal theotokia, daily and resurrectional, sung at the end of the dismissal troparia at the end of Vespers and at Matins after "The Lord is God."  ¬ö©À¥Í¯«¤k¤Hªºtoropari¡Asutihira¡Ctoropari©MsutihiraÄ~Äòªº®É­Ô¡A³q±`³Ì«áªº¸`±Ä¥Î¥Í¯«¤k¤HÆgµüªº§Î¦¡¡C¬P´Á ¤T©M¬P´Á¤­¦]¬°¬O°O¥D¤Hªº¨ü­WÃøªº¤é¡A¥N´À¥Í¯«¤k¤HÆgµü¡AÅܦ¨¬°¤Q¦r¬[¥Í¯«¤k¤HÆgµü(stavrotheotokion)¡C³o­Ó¬ö©À¤Q¦r¬[©M¥Í¯«¤k¤HªºÂù ¤èªº toropari¡C  theotokion   bogorodichen, dogmatiki  ¥Í¯«¤kÆgµü 
tonsure  ¨ü°Åµo               
transfiguration  Åã¸t®e  Åܹ³      §Î¹³ªº§ïÅÜ  metamorphosis  preobrazhenie   
transubstantiation    ¤Æ½è»¡¡BÅܽ軡    In the exposition of the faith by the Eastern Patriarchs, it is said that the word transubstantiation is not to be taken to define the manner in which the bread and wine are changed into the Body and Blood 498 of the Lord; for this none can understand but God; but only thus much is signified, that the bread truly, really, and substantially becomes the very true Body of the Lord, and the wine the very Blood of the Lord. In like manner John Damascene, treating of the Holy and Immaculate Mysteries of the Lord, writes thus: It is truly that Body, united with Godhead, which had its origin from the Holy Virgin; not as though that Body which ascended came down from heaven, but because the bread and wine themselves are changed into the Body and Blood of God. But if thou seekest after the manner how this is, let it suffice thee to be told that it is by the Holy Ghost; in like manner as, by the same Holy Ghost, the Lord formed flesh to himself, and in himself, from the Mother of God; nor know I aught more than this, that the Word of God is true, powerful, and almighty, but its manner of operation unsearchable. (J. Damasc. Theol. lib. iv. cap. 13, ¡± 7.)         
trisagion hymn  ¤T¸tÆg  ¤T¸t¹|             
trisagion prayers  ¤T¸t¬èë¤å               
troparion  ¸t¹|  ¤pÆgµü  tropar, (pl. troparia)  a term of Constantinopolitan origin indicating a refrain (and thus the equivalent of the Palestinian hypakoe and the Roman antiphon), in the form of a poetic composition, as opposed to a Scriptural text. Originally, t. served as responses to psalm verses sung by the chanter, i. e., as antiphons. This basic function still holds today, but the term is commonly used with reference to the following three types of t.: (1) dismissal troparia (apolytikia, otpustitel'ny), i. e., resurrectional troparia, troparia of the feast, troparia of the day -- hymns that keynote the main theme of the occasion being celebrated on a given day, first sung before the dismissal at Vespers and then repeated throughout the services of the day -- at Matins, Compline, Hours, and at the Divine Liturgy after the little entrance; (2) troparia evlogitaria -- sets of several t., each preceded by the refrain "Blessed art Thou, O Lord," sung at ResurrectionalMatins after the 17th Kathisma and at the Matins of Holy Saturday; and (3) troparia of the kanon -- brief verses that follow the heirmos in each ode of the kanon. The verses read at the Matins of Holy Saturday with the verses of Psalm 118 [119] are also called t.  ªí¥Ü©v±Ð©ÊªºÃý¤åªºsutantsaªº´¶³qªº¥Î»y¡C¯S§O§â¶H¤U­±¤@¼Ëªº±¡ªpºÙ¬°toropari¡C 1.aporitikion(¥Xµo©ñÆgµü)²½ªºtoropari¡A·í¤Ñªºtoropari¤@°_³Q»¡¡C 2.±Ð³Wªºsutantsa(Ægµü)  troparion    Ægµü 
twelve great feasts  ¤Q¤G¤j¤§¤é´Á      after the Pasch (the "feast of feasts") the most important feasts of the Orthodox liturgical year. The t. g. f. are divided into movable feasts: the Entrance of the Lord into Jerusalem (the Sunday before the Pasch), the Ascension of the Lord (40 days after the Pasch), and Pentecost (the Descent of the Holy Spirit) (50 days after the Pasch); and immovable feasts: the Nativity of the Theotokos (8/21 Sept.), the Elevation of the Cross (14/27 Sept.), the Entrance of the Theotokos into the Temple (21 Nov./4 Dec.), the Nativity of Christ (25 Dec./Jan. 7), the Theophany (the Baptism of Christ) (6/19 Jan.), the Meeting of the Lord in the Temple (2/15 Feb.), the Annunciation (25 Mar./7 April), the Transfigurguration (6/19 Aug.); and the Dormition of the Theotokos (15/28 Aug.).  ³Ì¤j¤§¤é´Á¡A¦Û¸t¥À­°¥Í°_¡A¦Ü¸t¥À¤É¤Ñ¤î¡A¦¸§Ç¦C«á¡G¡]¤@¡^¸t¥À¸t½Ï¤é¡A¡]¤SºÙ¸t¥À­°¥Í¡A¤E¤ë¤G¤Q¤@¤é¡A¡]¤G¡^¸t¥À¶i°ó¡A¤Q¤G¤ë¥|¤é¡C¡]¤T¡^¸t ¥À»â³ø¤é¡A¥|¤ë¤C¤é¡C¡]¥|¡^¥D­°¥Í¤é¡A¤SºÙ¸t½Ï¸`¡A¤@¤ë¤C¤é¡]«X¾ú¤Q¤G¤ë¤G¤Q¤­¤é¡^¡C¡]¤­¡^¥D»â¬~¤é¡A¤SºÙ¸t¤TÅã²{¤é¡A¤@¤ë¤Q¤E¤é¡A¡]¤»¡^¥D¶i°ó¡A¥ÑºÙ©^ ªï¥D¤é¡A¤G¤ë¤Q¤­¤é¡A¡]¤C¡^¥D©ö¸t®e¤é¡A¤K¤ë¤Q¤E¤é¡A¡]¤K¡^¸tªK¥D¤é¡A¤SºÙ¥D¶i¸t«°¤é¡A¦b¥D´_¬¡«e¤@¥D¤é¡A¡]¤E¡^¥D´_¬¡¤é¡A¤SºÙ¸´´µ«¢§Y¹O¶V¸`¡A¬OµS¤Ó°ê ³Ì¤j¬ö©À¸`¡A¬GÀH¨ä¸`±Àºâ¡A¬ù¦b³±¤T¤ë©³¡A¡]¤Q¡^¥D¤É¤Ñ¤é¡A¦b´_¬¡¸`«á²Ä¥|¤Q¤Ñ¡A¡]¤Q¤@¡^¸t¯«­°Á{¤é¡A§Y¸t¤T¥D¤é¦¸¤é¡A´_¬¡¸`«á²Ä¤­¤Q¤Ñ¡A¡]¤Q¤G¡^¸t¥À¦w ®§¤é¡A¤SºÙ¸t¥À¤É¤Ñ¡A¤K¤ë¤G¤Q¤K¤é¡A¦U¤§¤Î¥D¤é¡A¬°±Ð²³À³·í¤W°ó¡AÁ|¦æ¤½Ã«©Î¼y¯¬¬ö©À¡A¬°¥ÍªÌ¤Î°ê®a¡A¬è¨D°·±d¥­¦w¡A¬°¦ºªÌ¤Î¤@¤Á¿©Ãøªº¤H¡A±o¦w¼¢¸Ñ°£ ¨a¦M¡A¬O±Ð¥ÁÀ³ºÉªº¥»¤À¡A       
typicon      typikon          ©^¨Æ³W©w²¤ 
typika    ¥N¸tÅé¦å§»ö  typica  lay service without a priest, normally served in place of the Divine Liturgy  ¦è¤è±Ð·|³o­Ó¬Û·í©óªº¬èë¨S¦³,¤£¹L¡A¤]¦³Ã¹°¨±Ð·|ªº DryMass(Missa sicca¨¥µüªº²½ªÁ»ö¦¡)©M³Q¸t¤½·|ªºAnte-Communion¹ï¤ñªº¨Æ,¤£¹L¡A³o­Ó¹ï¤ñ¤£¥¿½T¡Ctipika¥Î±q¸tÅ駻ö³Q¨úªººq¡A¬èë¤å¡A©À³Q ºc¦¨¡A¦b¤£³Q¶i¦æ¸tÅé¾÷±Kªº¤é¤¤¡A°µ¥N´À­ì²z©Ê¬Û·í©ó¸tÅ駻öªº³¡¤À¡C²{¥N¡A¶H½Ï¥Í¨Ñªº¯«²{²½ªº«e¤@¤Ñ¤@¼Ë¦a¦³¸tÅ駻öªº¤é¤]¦³³Q¶i¦æªº¨Æ¡C¦³«eÀY·Ç³Æ¸t Å駻öªº¤é¥²©wtipika³QŪ¡C¡°ª`:®É­Ô½Ò¦ò¸gªº¡u¸tÅ駻ö¥N¦¡¡vtipikaªº¨Æ¡C¤jÂN²Ä1©P©^¨Æ¦¡¬Ù²¤¦b9ÂI½Òªºµ²§ô®Éªþ±aµÛ¡C    obednitsa  ÇÂÇ}ÇÐǧ¡@¸tÅ駻ö¥N¦¡ 
venerate  ·q­«          proskynesis     
megalynarion           ¥H³q±`¡uÆgme´­¦P¥ë¡vmegalynon¶}©lªºµuªº¥y¡C¤w¸g¦b½Ò³Q°Û¡C  megalynarion   velichanie  Œ®ºq